Мелисса Маршалл о сложных вещах простыми словами

Мелисса Маршалл о сложных вещах простыми словамиВрач — это, конечно, прекрасно, но когда он начинает выступать на непонятном языке, который больше похож на смесь древних рун и химических формул, пациенты могут испытывать не самые приятные чувства. Кто-то может растеряться и начать думать, что у него там нечто страшное, заканчивающееся на «-ома» или «-ит».

Вспоминается один анекдот:
— Доктор, что у меня?
— У вас ретикулинфарлитозная энцефаленеля?
— Ближе к русскому?
— Не кушать после шести.

Да, когда врачи используют специализированную терминологию, они могут выглядеть такими же загадочными, как алхимики или колдуны. Люди начинают гадать: что за заклинание он произнес, и что это за мистическое заболевание, которое я никогда раньше не слышал?

Но на самом деле часто все намного проще, чем пациент может предполагать. Например, «гастроэнтероколит» — это, по сути, просто воспаление желудка и кишечника. Ну ведь разве сложно было бы так и сказать?

А что делать, если преподаватель вдруг начинает излагать новую тему с использованием терминов, которые ранее никому в аудитории неизвестны? Это похоже на ситуацию, когда тебе пытаются объяснить, как готовить яйца «по-швейцарски», но начинают со слов: «Сверхинтеграллографическая антисимметричная термообработка яиц».

Некоторые преподаватели очень бережно хранят свой запас терминов и используют их, как драгоценные самоцветы, жемчуга знания, доступного только избранным. Они раздают их студентам крупками, изредка подбрасывая лаконичные шутки в духе: «А теперь приступим к изучению каузального интеллекта… Нет, не тот интеллект, который исследовали ваши бабушки, а совсем другой, более сложный!»

И тут на помощь приходят образные ассоциации.

Ведь если раскрыть суть термина, то часто оказывается, что он на самом деле описывает что-то простое и понятное, прямо как рыбка в пруду. «Трансмиссивные механические инновации» — это что, если не передача знаний через удачно вращающийся колесиком механизм?

Все мы простые люди, нам понятны простые слова!

Вспомним еще один анекдот про преподавателя:
— Студенты, сегодня мы обсудим концепцию феррокарбамидно-метагенеза!
— Это что такое?
— Ну как вам проще…Железный завтрак!

Можно, конечно, понять преподавателей, которые стремятся использовать более сложные термины — это кажется им жаргоном их профессии, разговорами на своем родном языке.

Но ведь смысл преподавания заключается в том, чтобы студенты не просто запоминали отдельные термины, а понимали и умели применять их в реальной жизни. Иногда хорошо бы учиться не только «клацать» специализированный жаргон, но и уметь объяснять сложные вещи простыми словами.

А если вдруг профессор начинает давать задание по краевой математике с терминами, звучащими как «дифференциальные формы на многообразии и другие мифические сущности», то, наверное, пора выходить на перерыв, заглянуть в кафе «Удивительные термины» и попытаться переварить весь этот синтаксис с чашечкой кофе.

В конце концов, не стоит забывать, что коммуникация — это ключ к пониманию.

А если ты, преподаватель или доктор, можешь передать свою мысль обычными и доступными словами, ты выигрываешь не только в понимании, но и в приколах над теми, кто считает, что сложные термины делают их более умными.

Так что давайте не бойтесь быть доступными в своих высказываниях! Как говорил один мудрец: «Не забывайте, что самая сложная вещь — это делать простыми словами то, что сложно объяснить сложными словами.»